Google Translate Toolkit的不足
我在上个月写过文章提到了Google那时新发布的Translate Toolkit。当时我试着用它翻译了几段文字,发觉它相当好用。而且它还支持直接从网页、Wikipedia和Knol上把页面抓下来作为翻译项目。不过今天我用它的时候,发现了两个过去没有发现的问题。
我在上个月写过文章提到了Google那时新发布的Translate Toolkit。当时我试着用它翻译了几段文字,发觉它相当好用。而且它还支持直接从网页、Wikipedia和Knol上把页面抓下来作为翻译项目。不过今天我用它的时候,发现了两个过去没有发现的问题。
昨天写完上一篇文章后,想起了我在给老太太修电脑的时候的一个想法──为什么她不用Mac呢?不过电脑这种东西不是说换就换的,因此我没说出口。有了这个想法后,我仔细想了一下,如果对方用的是Mac,我是不是就不用整天给她修了?
今年四月份,我写过一篇《我喜欢剧透》,提到我希望有个“剧透网”,让人们像维基百科一样贡献自己对于一个电影的情节的记录,以便查询。
今年六月,这篇文章有人留言问我有没有兴趣加入“剧透网”,是一个多人的blog。我当时去了那个网页看了一下,果然是一个blog,目前只有一个作者,写的剧情介绍基本上符合我的想法。不过我当时留言婉拒,原因有二。一是我没什么精力写一些严格表述电影剧情的文章。本来我想的剧透网的形式是wiki,这样我没有时间,也可以不管是否精确,只把目前知道的写成一个条目,以后有时间再改,或者由别人来完善。如果是blog的形式,我习惯把一篇文章写成形之后再发布,而且别人只能以留言的形式给出建议,不能直接完善条目。这样时间上我没有多余的精力来维护我写的文章,是挺不负责的。
另外一个原因更为重要,就是我担心这个剧透网只不过是创始人一时的兴趣。除了创始人以外,没有其他作者。这样的网站能坚持多久,我心理还存有疑问。经过之前种种失败的经历,我不想随便就把自己的热情燃烧起来,等到发现一场空的时候再难受。于是我就暂时决定观望一阵。
尽管平常里处理的各种资料信息,在这里多数是在计算机完成的,但我始终难以让手指输入的速度赶上脑袋思考的速度,而记忆力下降之后,想出的东西不记下来后,又没有了进行下一步思考的基础。再加上一直一来总觉得键盘还是无法像纸笔一样从心所欲的记录,因此我在想问题的时候,多数还是在纸上进行的。
已经忘了这是第几次了,系统提醒我的硬盘空间低了。
这种情况在我过去在国内用Windows 98的那阵子时遇到过。那是家里的第一台电脑,97年买的,奔腾166MHz,16M内存,硬盘早已忘了具体大小了。买电脑之后的两年中,我对计算机的了解突飞猛进,因此我经常捣鼓一些东西,最后印象里在初一的暑假终于让电脑成功的显示了这种提醒。一段时间后,我终于受不了时不时弹出的这种提示,用Windows 98里提供的磁盘压缩工具,把C盘压缩了,当时一下子出来了很多空间,可惜计算机的速度已经慢多了。
室友的同学昨天买了一台白色的MacBook,在学校无法上网,搞不定了让我帮忙看看。我过去一直觉得Mac系统对于这方面的设定应该很容易才对,结果今天竟然没弄好。
今天早上在Google Reader上看到一点挺让人郁闷的事情:周曙光写了一篇文章《GFW在草泥马和绿坝的推广下已经很有名了》,里面放了一位14岁的名叫jiehan的初二学生制作的介绍GFW的非常不错的幻灯片。然后我点进了jiehan网页的链接,发现页面上目前显式这样的内容:
看了上面的话,我有点“意料之外,情理之中”的感觉,原因是我之前就从Twitter上看到过他的一篇tweet:“妈妈叫我删掉这篇文章, http://jiehan.org/archives/229 我不想删,大家说呢… 有没有违法内容?”。而那篇tweet里面的链接我印象里好像是一份要求学生必须国庆活动的的文件。
昨天下午去了一位在这里生活了50多年的香港老太太家,为她处理一些计算机问题。处理完毕之后,她给我看了一些网络上有趣的东西。其中就有这么一个最让我吃惊的:曼尼托巴省法院的网站。
今天晚上和同学去了公寓附近的一个酒吧,名叫VIVID的。大致方位如下:
过去在用WordPress的时候,发现WP在发布文章的时候,设定的发布时间是点发布按钮的那一刻。由于过去我写blog不是很及时,又希望让blog显示的时间就是我构思文章的那段时间,就需要在发布之前调整一下发布时间。过去觉得这样有点麻烦,但是比较自然。